言论自由有时候需要一点迂回战略,这一次有人借助网络的力量撼动着传统媒体的威权。
3月24日,代表英国东南部地区的欧盟议会议员Daniel Hannan在欧盟议会针对英国首相布朗应当对英国的金融危机负责的演讲,不知道出于何种原因,几乎没被英国各大媒体报道。好在我们有了YouTube网站,该演讲的内容不可能被有意无意地封锁。直到2、3天后,英国媒体才开始以该政治演讲视频点击率小破纪录的现象为切入点,侧面地报道了该事件和演讲内容。
尽管我不是百分百同意Daniel Hannan的观点,但英国传统媒体非常暧昧的态度令人吃惊。感谢多媒体尤其是新兴媒体的推陈出新,我们可以得到更广的信息,而对所谓权威的批评不至于被封锁。
‘Prime Minister, I see you’ve already mastered the essential craft of the European politician: namely the ability to say one thing in this chamber and a very different thing to your home electorate. You’ve spoken here of free trade, and amen to that.
Who would have guessed, listening to you just now, that you were the author of the phrase ‘British jobs for British workers,’ and that you have subsidised – where you have not nationalised outright – swaths of our economy, including the car industry and many of the banks.
Perhaps you would have more moral authority in this House if your actions matched your words, and perhaps more legitimacy in the councils of the world if the United Kingdom were not sailing into this recession in the worst condition of any G20 country.
The truth, Prime Minister, is that you have run out of our money. The country as a whole is now in negative equity. Every British child is now born owing around £20,000. Servicing the interest on that debt is going to cost more than educating the child.
Now, once again today, you have tried to spread the blame around. You spoke about an international recession, an international crisis.
Well, it’s true that we are sailing together into the squalls but not every vessel in the convoy is in the same dilapidated condition. Other ships used the good years to caulk their hulls and clear their rigging – in other words, to pay off debt. But you used the good years to raise borrowing yet further.
As a consequence, under your captaincy, our hull is pressed deep into the waterline under the accumulated weight of your debt.
We are now running a deficit that touches 10 per cent of GDP, an almost unbelievable figure – more than Pakistan, more than Hungary; countries where the IMF has already been called in.
It’s not just that you are not apologising – like everyone else I’ve long accepted that you are pathologically incapable of accepting responsibility for these things – it’s that you are carrying on wilfully worsening our situation, wantonly spending what little we have left.
In the last year 100,000 private sector jobs have been lost and yet you have created 30,000 public sector jobs. Prime Minister, you cannot carry on forever squeezing the productive bit of the economy in order to fund an unprecedented engorgement of the unproductive bit.
You cannot spend your way out of a recession or borrow your way out of debt. And when you repeat, in that wooden and perfunctory way, that our situation is better than others, that we are well placed to weather the storm, I have to tell you, you sound like a Brezhnev era apparatchik giving the party line.
You know and we know and you know that we know that it’s nonsense. Everyone knows that Britain is worse off than any other country as we go into these hard times.
The IMF has said so. The European Commission has said so. The markets say so, which is why the pound has lost a third of its value.
In a few months, the voters will have their chance to say so, too.
They can see what the markets have seen: that you are the devalued Prime Minister of a devalued Government.’